Archiwa tagu: tłumaczenie w Łodzi

Tłumaczenie dokumentów samochodowych (dokument V5c)

Wiele biur tłumaczeń posiada w swojej ofercie usługi tłumaczeń dokumentów samochodowych sprowadzanych z zagranicy. Ceny tłumaczeń na rynku są zróżnicowane – przy czym, zasadniczo za dokument V5C z Anglii ceny zaczynają się od około 100 zł netto, czyli kwota do zapłaty wynosi w przybliżeniu 120 zł w górę za dokument.

W naszym biurze klient zapłaci o wiele mniej, bo cena wynosi jedynie 70 zł brutto za tłumaczenie przysięgłe angielskiego dowodu rejestracyjnego (dokument V5c), bez względu na liczbę wpisów i ich obszerność.

Zapraszamy wszystkich zainteresowanych do naszego biura tłumaczeń w Łodzi, które mieści się przy ul. Siewnej 15 lok. 302, w Łodzi (dogodny dojazd ulicą Drewnowską, Rąbieńską, Traktorową – patrz mapka).

Zlecenie tłumaczenia dowodu rejestracyjnego pojazdu można złożyć także online (przez Internet), przesłać skan dokumentu, a my, za dopłatą w wysokości 8 zł (polecony priorytet), wyślemy gotowe tłumaczenie pocztą na adres podany w mailu. Przy czym w przypadku tłumaczenia większej liczby dokumentów samochodowych, tj. dwóch i więcej, nie ponoszą Państwo kosztów przesyłki.

Odpowiadamy na pytania również przez komunikator skype

Oferta tłumaczeń online skierowana jest do klientów z całej Polski. Jeśli zatem mieszkają Państwo w dużych miastach lub w ich okolicach i potrzebują tłumaczenia przysięgłego dokumentów auta, prosimy wysłać skany na adres biuro@lextraduct.pl lub faksem 42 298 56 79, podać adres do wysyłki, a w ciągu dwóch dni roboczych odeślemy gotowe tłumaczenia listem priorytetowym na wybrany przez Państwa adres.

Zapraszamy też szczególnie klientów z mniejszych miejscowości, gdzie usługi biura tłumaczeń nie są łatwo dostępne..

Zapraszamy do kontaktu; szczegółowe dane teleadresowe znajdują się na stronie www.lextraduct.pl/kontakt

V5

Tłumacz przysięgły angielski Łódź

Tłumacz przysięgły w Łodzi z siedzibą przy ul. Siewnej 15 lok. 302 oferuje usługi tłumaczeń różnorodnych dokumentów . Krótkie terminy tłumaczeń dokumentów standardowych, np. zaświadczenie o niekaralności, dokumenty samochodowe, dyplomy, świadectwa, akty notarialne, umowy, wypisy z KRS itp. Tłumaczenia z/ na angielski czy niemiecki gotowe na kolejny dzień, a jeśli potrzeba – angielski wykonujemy od ręki.

Zapraszamy do naszego biura tłumaczy przysięgłych przy ul. Siewnej 15 lok. 302 w Łodzi. Dogodny dojazd z centrum Łodzi (Piotrkowska, pl. Wolności) w 10 minut.

 

 

http://blog.lextraduct.pl/do-biura-tlumaczen-od-wlokniarzy-w-lodzi

Oferta tłumaczeń przysięgłych dla agencji celnych

Szanowni Państwo!

Działamy na rynku od 2004 roku. Oferujemy szeroki wachlarz usług tłumaczeniowych
we wszystkich językach europejskich, w tym m.in. angielskim, francuskim, niemieckim, niderlandzkim. Wychodząc naprzeciw Państwa potencjalnym potrzebom, przygotowaliśmy atrakcyjną propozycję współpracy. Oferujemy tłumaczenia wszelkich dokumentów związanych z rynkiem transportowym, takich jak:
faktury

  • dokumenty rejestracyjne pojazdów, np. dowód V5c
  • polisy ubezpieczeniowe
  • zaświadczenia, świadectwa
  • deklaracje celne
  • deklaracje podatkowe (PIT, CIT)
  • dokumenty celne
  • umowy handlowe
  • dokumentacje przetargowe.
Gotowy przekład, w zależności od Państwa oczekiwań, dostarczymy drogą elektroniczną, pocztą tradycyjną lub faksem. W przypadku stałej współpracy oferujemy atrakcyjne ceny dostosowane do indywidualnych potrzeb klienta. W przypadku jakichkolwiek pytań, pozostajemy do Państwa dyspozycji pod numerem telefonu +48 667 051 070, adresem e-mail: biuro@lextraduct.pl lub zachęcamy do odwiedzenia naszej siedziby, która mieści się przy ulicy Siewnej 15 w Łodzi.

Zapraszamy serdecznie do współpracy! Przy chęci podjęcia współpracy prosimy o powołanie się na niniejszy wpis.

Strona główna biura tłumaczeń LEX-TRADUCT w Łodzi.

Tłumaczenia z zakresu prawa karnego

Z racji zbliżającego się tłumaczenia w temacie rozprawy karnej, trzeba podszkolić słownictwo i zwroty w tej specjalistycznej dziedzinie, na pewno pomoże w tym Kodeks karny i jego tłumaczenie znanego wydawnictwa…:) Poniżej znajdą Państwo tłumaczenia wybranych  terminów, które mogą sprawiać problemy przy tłumaczeniu tekstów z zakresu prawa karnego:

handel ludźmi – human trafficking

uporczywe nękanie – persistent harassment

mir domowy – domestic trespass

podlegać karze pozbawienia wolności – to be liable to imprisonment

pozbawienie wolności – deprivation of freedom

ograniczenie wolności – restriction of liberty

groźba bezprawna – unlawful threat

groźba karalna – punishable threat

ściganie – prosecution

znęcanie się – mistreatment

zwolnienie warunkowe – release on licence

warunkowe zawieszenie – suspended sentence

nadzwyczajne złagodzenie – extraordinary mitigation

nadzwyczane obostrzenie – extraordinary aggravation