Nie jesteś pewien czy twój tekst wymaga tłumaczenia poświadczonego? To proste. Jeśli sprawa dotyczy urzędu, sądu lub jakiejkolwiek innej instytucji państwowej, zwykłe tłumaczenie nie wystarczy – potrzebna będzie pomoc tłumacza przysięgłego. W takich wypadkach przetłumaczone dokumenty muszą zawierać pieczęć i podpis tłumacza przysięgłego, aby mieć moc prawną.
Oto najczęściej tłumaczone rodzaje dokumentów:
Czytaj dalej Tłumacz przysięgły – kiedy naprawdę go potrzebujesz?